Español - Inglés
Turco - Inglés
Alemán - Inglés
Francés - Inglés
Español - Inglés
Inglés Sinónimo
Turco - Inglés Frases
Sobre nosotros
Herramientas
Recursos
Contacto
Iniciar sesión / Registrarse
Apagar las luces
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Herramientas
Recursos
Sobre nosotros
Contacto
Iniciar sesión / Registrarse
EN-ES
Turco - Inglés
Alemán - Inglés
Español - Inglés
Francés - Inglés
Inglés Sinónimo
Turco - Inglés Frases
Turco - Inglés
Francés - Inglés
Español - Inglés
Alemán - Inglés
Ocultar la historia
Historia detallada
Eliminar
Historia :
to allow
to allow
Historia
Significados de
"to allow"
con otros términos en diccionario español inglés : 225 resultado(s)
Categoría
Inglés
Español
Common
1
Common
allow
permitir
[v]
2
Common
allow
admitir
[v]
Conjugations
3
Conjugations
you allow
permite
[v]
4
Conjugations
allow
permite
[v]
Common
5
Common
allow oneself
permitirse
[v]
6
Common
allow
dejar
[v]
General
7
General
allow
conceder
[v]
8
General
allow
permitir que
[v]
9
General
allow
consentir
[v]
10
General
allow
posibilitar
[v]
11
General
allow
autorizar
[v]
12
General
slicing a cow's udders next to the nipple so that they do not allow calves to suckle
retajadura
[f]
13
General
allow
acoger
[v]
14
General
allow
consentir
[v]
15
General
allow someone to do something
dejar
[v]
16
General
allow
dejar
[v]
17
General
allow oneself
dejarse
[v]
18
General
allow to cool
desavahar
[v]
19
General
not allow
desechar
[v]
20
General
allow or order to leave a religious order
exclaustrar
[v]
21
General
allow
pasar
[v]
22
General
allow
permitir
[v]
23
General
allow oneself to be carried away
picarse
[v]
24
General
allow oneself to lose in order to con a third party
torcerse
[v]
25
General
allow qualify
repescar
[v]
26
General
allow
dar
[v]
27
General
allow
bonificar
[v]
28
General
allow oneself to be
dejar
[v]
29
General
allow back
readmitir
[v]
30
General
allow to enter
admitir
[v]
31
General
allow to enter
dar entrada
[v]
32
General
allow
dejar permitir
[v]
33
General
not allow
negar
[v]
34
General
allow
(dinero) destinar
[v]
35
General
allow someone to do something
dejar a alguien hacer algo
[v]
36
General
allow someone to do something
permitir a alguien hacer algo
[v]
37
General
allow that
admitir que
[v]
38
General
allow that
reconocer que
[v]
39
General
allow time for
reservar tiempo para
[v]
40
General
not to allow
no permitir
[v]
41
General
allow someone bail
admitir a alguien a caución
[v]
42
General
allow room
dar espacio
[v]
43
General
allow (something happen)
permitir (que algo pase)
[v]
44
General
allow (something to happen)
consentir (que algo pase)
[v]
45
General
allow (something) happen
dejar (que algo pase)
[v]
46
General
allow a compensation
conceder una compensación
[v]
47
General
allow a compensation
otorgar una compensación
[v]
48
General
allow bail
autorizar una fianza
[v]
49
General
allow for maximum mobility
tener en cuenta la movilidad máxima
[v]
50
General
allow for tare
deducir la tara
[v]
51
General
allow immigrants
permitir inmigrantes
[v]
52
General
allow in
admitir en
[v]
53
General
allow maximum mobility
permitir la movilidad máxima
[v]
54
General
allow rest
adjudicar un descanso
[v]
55
General
allow room
adjudicar espacio
[v]
56
General
allow someone
permitirle a alguien
[v]
57
General
allow someone freedom
concederle a alguien libertad
[v]
58
General
allow someone in
admitir a alguien en
[v]
59
General
allow someone in
autorizar a alguien en
[v]
60
General
allow someone into a place
permitir a alguien en un sitio
[v]
61
General
allow someone into a place
autorizar a alguien en un lugar
[v]
62
General
allow someone to pass
dejar que alguien pase
[v]
63
General
allow someone up
dejar a alguien que suba
[v]
64
General
allow something to happen
permitir que algo pase
[v]
65
General
allow the death penalty
autorizar la pena de muerte
[v]
66
General
allow time
dar tiempo
[v]
67
General
allow to
dejar
[v]
68
General
allow to act without restraints
dejar actuar sin limitaciones
[v]
69
General
allow to be
dejar ser
[v]
70
General
allow to move freely
dejar desplazarse libremente
[v]
71
General
allow to succeed
dejar que triunfe
[v]
72
General
allow to succeed
permitir que tenga éxito
[v]
73
General
allow to
permitir
[v]
74
General
allow to act without restraints
permitir actuar sin límite alguno
[v]
75
General
allow the death penalty
permitir la pena de muerte
[v]
76
General
allow to move freely
permitir moverse libremente
[v]
77
General
allow oneself be led by the nose
permitir que alguien lleve la batuta (coloquial)
[v]
78
General
allow to be
permitir ser
[v]
79
General
allow someone freedom
adjudicarle la libertad a alguien
[v]
80
General
allow to be
autorizar ser
[v]
81
General
allow oneself be led by the nose
dejar dominarse
[v]
82
General
allow immigrants
autorizar a inmigrantes
[v]
83
General
allow in
autorizar en
[v]
84
General
allow oneself be led by the nose
dejar controlarse
[v]
85
General
allow oneself be led by the nose
dejarse guiar por alguien con cuidado y despacio
[v]
86
General
allow me
permítame
[expr]
87
General
interruption of an official or professional meeting to allow the participants to rest
cuarto intermedio
[n]
PE
BO
PY
AR
UY
88
General
allow
aceptar
[v]
89
General
allow
deducir
[v]
90
General
allow to cool
desavahar
[v]
91
General
allow
descontar
[v]
92
General
allow
licenciar
[v]
93
General
allow discount
rebajar
[v]
94
General
allow oneself to be bought
venderse
[v]
95
General
allow
conceder permiso
[v]
96
General
allow lie fallow
dejar en barbecho
[v]
97
General
allow
confesar
[v]
98
General
allow
abonar en cuenta
[v]
99
General
railway employee charged with operating the rails and levers that allow a train to change tracks
abanderado
[m]
MX
rare
100
General
curved parts along the bottom of a rocking chair that allow the chair to rock back and forth
balancín
[m]
NI
101
General
machete with three slits in the blade to allow the air flow
tres canales
[m]
HN
102
General
railway employee charged with operating the rails and levers that allow a train to change tracks
abanderada
[f]
MX
rare
103
General
bagpipe with five tonal holes that allow a sharp register
gaita hembra
[f]
CO:N
104
General
not allow to be conned
batear la bola mal
[v]
DO
105
General
not allow to be fooled
batear la bola mal
[v]
DO
106
General
cut some of the highest branches of a tree to allow the sun to shine through
descuajar
[v]
CR
rur.
107
General
cut some of the highest branches of a tree to allow the sun to shine through
descumbrar
[v]
CR
rur.
108
General
allow drops of wax to fall on something
cerotear
[v]
CL
109
General
cut the tall branches of a tree to allow sunlight through
escumbrar
[v]
PR
110
General
cut the tall branches of a tree to allow sunlight through
escumbrar
[v]
CR
rur.
111
General
allow a store to go out of stock
desurtir
[v]
PR
112
General
allow to fall
botar
[v]
HN
SV
CR
CU
VE
113
General
allow
guarnecer
[v]
disused
114
General
slice a cow's udders next to the nipple so that they do not allow calves to suckle
retajar
[v]
ES
local
Idioms
115
Idioms
allow
dar luz verde
[v]
116
Idioms
allow
dar permiso
[v]
117
Idioms
one's bad luck not allow
pasarlas negras
[v]
118
Idioms
one's bad luck not allow
pasárselas negras
[v]
119
Idioms
one's bad luck not allow
vérselas negras
[v]
120
Idioms
allow someone a free rein
dar rienda suelta a alguien
[v]
121
Idioms
allow
pedir cuartel/cuartelillo
[v]
122
Idioms
allow
dar cuartel/cuartelillo
[v]
123
Idioms
allow someone for something
darle a alguien vidilla
[v]
124
Idioms
allow oneself to be led away by passion
dejarse llevar
[v]
125
Idioms
allow yourself the luxury of doing something
permitirse el lujo de hacer algo
[v]
126
Idioms
not allow breathing room
ser un perrito faldero
[v]
127
Idioms
not allow breathing room
ser un perro faldero
[v]
128
Idioms
allow oneself be led by the nose
dejar que alguien tenga la sartén por el mango
[v]
129
Idioms
allow oneself to get swept up in
dejarse llevar
[v]
130
Idioms
allow oneself to be convinced
dejarse llevar
[v]
131
Idioms
allow to fall on purpose
hacer caedizo algo
[v]
132
Idioms
allow to fall intentionally
hacer caedizo algo
[v]
133
Idioms
allow access
dar paso
[v]
134
Idioms
allow someone to sleep
guardar el sueño a alguien
[v]
135
Idioms
allow time
dar tregua
[v]
136
Idioms
allow something full play
permitir a algo su máxima expresión
137
Idioms
allow something full play
permitir a algo su máximo desarrollo
138
Idioms
allow somebody a free rein
liberar a alguien
139
Idioms
allow somebody a free rein
dar a alguien rienda suelta
140
Idioms
allow somebody a free rein
aflojar la cuerda a alguien
141
Idioms
allow
salir billar
[v]
NI
142
Idioms
not allow someone else to insult/demean oneself
darse su lugar
[v]
CU
VE
143
Idioms
not allow someone to participate
dejar en banda
[v]
CU
AR
UY
144
Idioms
allow someone to do what they want
dar cancha libre
[v]
HN
CR
PA
BO
145
Idioms
allow someone to do what they want
dar cañuela
[v]
CL
rare
146
Idioms
allow someone to continue working without alerting them they are under observation
dar cordel
[v]
CU
147
Idioms
allow someone else to see an intimate part of the body (particularly referring to a woman)
dar filo
[v]
CU
148
Idioms
allow someone else to participate in a fun activity that one is engaging in
dar pichón
[v]
PA
149
Idioms
allow a younger kid to play without following the rules (children's games)
ser de chocolate
[v]
MX
150
Idioms
allow to fight with punches
hacer esquina
[v]
MX
151
Idioms
allow oneself to be offended
solo meter el lomo
[v]
HN
152
Idioms
allow oneself to be beaten
solo meter el lomo
[v]
HN
153
Idioms
allow someone to talk
prestar la guitarra
[v]
HN
SV
NI
Speaking
154
Speaking
don't allow yourself to be provoked
no dejes que te provoquen
155
Speaking
don't allow yourself to be provoked
no dejes que te irriten
156
Speaking
allow me
permíteme
157
Speaking
allow me
déjame
158
Speaking
allow me
con tu permiso
159
Speaking
allow me to explain
déjame explicar
160
Speaking
I can't allow him to do that
no puedo dejarlo hacer eso
161
Speaking
if you allow me
si no te importa
162
Speaking
if you allow me
si me permites
163
Speaking
if you allow me
si me dejas
164
Speaking
my health doesn't allow
mi salud no me permite
165
Speaking
not allow its citizens to carry handguns
no permiten portar armas a los ciudadanos
166
Speaking
we cannot allow the matter to rest here
no podemos dejar las cosas así
Phrasals
167
Phrasals
allow for
tener en cuenta
[v]
168
Phrasals
allow for
esperar un poco más
[v]
169
Phrasals
allow for
mostrar tolerancia
[v]
170
Phrasals
allow for
tomar en consideración
[v]
171
Phrasals
allow for
contar con
[v]
Phrases
172
Phrases
when circumstances allow
cuando las circunstancias lo permitan
173
Phrases
when the circumstances allow
cuando las circunstancias lo permitan
174
Phrases
whenever the circumstances allow
cuando las circunstancias permitan
175
Phrases
when the circumstances allow
cuando las condiciones estén a la mano
176
Phrases
whenever circumstances allow
cuando las condiciones lo permitan
177
Phrases
whenever circumstances allow
según el caso
178
Phrases
when circumstances allow
si las circunstancias lo permiten
179
Phrases
whenever the circumstances allow
en el momento que las circunstancias lo permitan
Colloquial
180
Colloquial
allow
abrir la mano
[v]
181
Colloquial
set of crossbars that are placed over mud pits in roads to allow passage over them
esterado
[m]
BO:N,E
182
Colloquial
allow
endejar
[v]
CL
rare
rur.
Business
183
Business
allow for a tax rebate
desgravar
[v]
184
Business
allow a discount
permitir un descuento
[v]
185
Business
allow
permitir
[v]
186
Business
allow
dejar
[v]
187
Business
allow 10% for carriage
dejar un margen del 10% para el porte
188
Business
allow for
dejar un margen
Finance
189
Finance
allow
descontar
[v]
190
Finance
allow
rebajar
[v]
191
Finance
allow
reducir
[v]
192
Finance
allow a discount
otorgar descuento
193
Finance
allow a discount
permitir un descuento
194
Finance
allow a discount
conceder una rebaja
195
Finance
allow a discount
conceder un descuento
Law
196
Law
allow for
descontar
[v]
197
Law
allow
tolerar
[v]
198
Law
allow
admitir a trámite
Computer
199
Computer
the targeted destination folder does not allow subfolders.
la carpeta de destino no admite subcarpetas.
200
Computer
allow server to override these namespaces
permitir al servidor alterar estos espacios de nombres
Technical
201
Technical
allow
coagularse
[v]
202
Technical
allow
adjudicar
[v]
203
Technical
allow an appeal
estimar el recurso
[v]
204
Technical
allow
ceder
[v]
205
Technical
allow
aconsejar
[v]
206
Technical
allow to cool
dejar enfriar
[v]
207
Technical
allow
señalar
[v]
208
Technical
allow to settle
dejar reposar
[v]
209
Technical
allow
reducir
[v]
210
Technical
allow
opinar
[v]
211
Technical
allow the gas to escape
dejar escapar el gas
[v]
212
Technical
allow a discount
conceder un descuento
[v]
213
Technical
allow
rebajar
[v]
Aeronautics
214
Aeronautics
allow
aprobar
[v]
Military
215
Military
allow
reconocer
[v]
American Football
216
American Football
allow yards
permitir yardas
British Slang
217
British Slang
allow (it)
déjalo
218
British Slang
allow (it)
no te preocupes
Religion
219
Religion
allow
permitir
[v]
Baseball
220
Baseball
hit strong enough to allow a run
impulsar
[v]
SV
CU
DO
PR
VE
221
Baseball
hit strong enough to allow a run
remolcar
[v]
CU
222
Baseball
hit strong enough to allow a run
empujar
[v]
DO
PR
VE
223
Baseball
allow players to steal bases
soltar
[v]
CU
224
Baseball
allow players to run
soltar
[v]
CU
Botany
225
Botany
an aquatic herb of fluffy leaves that allow it to float, with horizontal stems, filiform roots and small flowers of white color (hydromystria laevigata)
buchón
[m]
CO
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of to allow
×
Term Options
Corregir / Sugerir
Turco Inglés Diccionario
Francés Inglés Diccionario
Alemán Inglés Diccionario
Inglés Sinónimo Diccionario